김한요 목사
담임목사 / Lead Pastor
June 20, 2021

저희 가정에 예수 신앙을 시작하신 외할머니가 지난 월요일, 106세의 일기로 하나님의 부르심을 받으셨습니다. 할머니부터 시작된 믿음이 지금 우리 아들딸에게도 이어졌으니, 저희도 4대째 신앙 가문이 되었네요. 슬하에 7녀 1남을 두셨는데, 그중 유일하게 미국에 이민 간 둘째 딸(저의 어머니) 가정 때문에, 미국 첫나들이를 첫 손자인 제가 대학을 졸업할 때에 맞춰 오셔서 축하해 주셨던 자상한 할머니셨습니다. 할머니가 미국 오셨던 것은 그게 처음이자 마지막이었습니다. 그때 할머니를 모시고, 나이아가라 폭포를 다녀왔었는데, 그것이 좋으셨던지 한국 돌아가셔서 친구분들에게 “나이아가라 가 봤냐?”라고 하시며 그 후 10여 년 동안 자랑을 하며 다니셨다고 들었습니다.

제가 미국에 이민 온 후, 처음으로 한국을 방문한 때는 대학 졸업 후, 신학교 시절이었는데 한국에서 올림픽이 열리던 1988년이었습니다. 당시 한국에 전화 한 통 하는 것도 요금이 만만치 않아서, 전화 목소리 듣고 ‘얼른 끊자!’ 하던 74세의 할머니가 기억납니다. 그 시절에 아들이 한국을 방문하게 되었으니, 저의 어머니는 “올해가 마지막일 수 있으니, 할머니에게 꼭 인사드리고 오라”며 신신당부를 하셨습니다. 당연히 찾아뵙고 인사를 드렸습니다. 언제 다시 올지 모르는 한국… 정말 오늘이 할머니를 보는 마지막 날일 수 있겠다 싶어서 드라마에서 나오는 “님은 먼 곳에…” 같은 이별을 했습니다. 그 이후 한국 방문이 조금은 수월해지고, 저도 목회를 시작하면서 한국을 방문할 기회가 생길 때마다 어머니는 할머니에게 안부를 전하고 올 것을 신신당부하셨습니다. “올해가 마지막일 수 있으니 꼭 찾아뵈라.” “네, 어머니, 꼭 인사드리고 오겠습니다.” 이런 마지막 인사를 그 후 30년 넘게 해왔습니다. 아무리 눈물의 이별을 해도, 외할머니는 돌아가시지 않았습니다. 100세를 넘기실 때는 ‘이왕 이렇게 된 거 기네스북에 오르실 때까지 간다’고 하셨습니다.

할머니를 만날 때마다 건강하게 오래오래 사시라고 말씀드렸는데, 막상 그 말씀을 듣는 할머니는 그리 좋아하지는 않으셨던 것 같습니다. 사위 셋을 당신보다 먼저 앞세웠으니, 아들 셋을 가슴에 묻은 격이라 할 수 있을 것입니다. 할머니 추모 예배를 어머니랑 준비하면서, 100세 넘게 장수하신 세월이 좋은 일만 있었던 시간은 아니었고, 오히려 더 많은 아픔과 시련이 있었지만, 우리 할머니가 좋아하시던 찬송가 가사처럼 “지금까지 지내온 것 주의 크신 은혜라~” 백 번 천 번 아멘입니다. 그중 제일 큰 은혜가 신앙의 물줄기가 우리 자손들에게 이어진 것입니다. 할머니가 즐겨 부르시던 “예수 사랑하심은 거룩하신 말일세, 우리들은 약하나 예수 권세 많도다” 찬송가를 우리 아이들과 함께 불러봅니다.


4 Generations of Believers

Rev. Bryan Kim

Since faith in Jesus began in our family, the first generation, my maternal grandmother went to be with the Lord last Monday at age 106. The faith that began with the grandmother has been passed on to my sons and daughters. Our family has become 4 generations of believers. My grandmother had 7 daughters and one son. Her second daughter, my mother, is the only one immigrated to US. My caring grandmother made a trip to US for the first time when I, her first grandson, graduated from college. That was her first and last trip to US. We went to see Niagara Falls with her during that time. I think she really enjoyed it. After she returned to Korea, I heard she bragged about the trip for over 10 years, asking her friends “Have you been to Niagara Falls?”

Since immigrating to US, my first visit to Korea was after college during my seminary years. It was the year that 1988 Olympics was held in Korea. At that time, my grandmother was 74 years old. That was during the time when a phone call to Korea was very expensive. You would listen to a voice from phone call and say, ‘let’s hang up quickly!’ My mother pleaded with me, “This could be her last year, please go and visit your grandmother.” Obviously, I went and visited her. I didn’t know when I would visit Korea again and thinking that this could be the last time I might see her, I bid her farewell like in a drama “My Love is Far Away…”. Since then, going to Korea became easier. I had more opportunities through ministry to visit. Each time I went, my mother would plead with me to visit my grandmother. “This could be her last year, please go and visit your grandmother.” “Yes, mother, I will visit her.” These last farewell visits went on for over 30 years. Even with tearful farewells, my grandmother did not pass away. When she turned 100 years old, we said ‘let’s keep going until she makes to Guinness Book of Records’.

Every time I visited her, I wished her long and healthy life. I don’t think my grandmother liked that too much. Her three sons in law went before her, like burying 3 sons-in-her heart. As I was preparing for her memorial service with my mother, over 100 years of her longevity was not all good times, but rather more pain and suffering. But we say Amen 100 times, 1000 times to the lyric of her favorite hymn “God’s Great Grace it is has Brought Us”. The greatest grace of all is the faith that has been carried on to the next generation. I sing with my children a hymn that my grandmother enjoyed singing, “Jesus Loves me this I know, we are weak, but He is strong.”