김한요 목사
어느 은퇴 목사님의 강의를 들었습니다. 그분의 아버지도, 할아버지도 목사였다고 하시면서 집이 교회이고, 교회가 집이었던 자기의 어린 시절을 회상하면서 자기는 목사가 되고 싶지 않았다고 고백합니다. 가난해서도 아니고, 놀 수 있는 공간이 작아서도 아닙니다. 그 이유는 교회에서 교인들이 너무 많이 싸우는 모습을 보고 자랐기 때문이라 말씀하셨습니다. 어린 시절에 어른들이 싸우는 것을 보는 그 자체로 공포였고, 그 어른들이 모여 있는 교회는 두려움의 대상이었다고 합니다. 어린 시절에 각인된 어른들의 이미지는 싸움이었다고 합니다. 왜 아버지는 늘 싸움이 벌어지는 그 목회 현장에 계셨는지 몰랐지만, 그럼에도 불구하고 목회는 하나님이 부르신 사명의 현장이었기 때문에 목회를 시작했고, 은혜로 은퇴했다고 고백하면서, 자라나는 다음 세대에게 제발 교회에 대한 공포스러운 이미지를 남겨주지 말자고 호소하셨습니다. 저는 이 말에 백번 천번 동의합니다. 어렸을 때는 자기가 좋아하는 선생님을 따라 훗날 자기 전공도 정해지는 경우가 많습니다. 음악 선생님이 좋으면, 음악을 전공하고, 미술 선생님이 좋으면 세계적인 화가가 되는 꿈을 꾸게 됩니다. 이처럼 어린아이들에게 비춰지는 어른의 모습은 얼마나 큰 영향을 주는지 모릅니다. 어른들이 보여주는 모습이 아이들의 장래를 결정한다고 해도 과언은 아닐 것입니다.
‘한 마리의 사자가 지휘하는 백 마리의 양 떼는, 한 마리의 양이 지휘하는 백 마리의 사자 떼를 이긴다’는 말이 있습니다. 아무리 오합지졸의 양들이라 할지라도, 한 마리의 사자가 리더십을 발휘하여 양떼를 인도하면, 리더십이 없는 사자 떼를 넉넉히 이길 수 있다는 말입니다. 우리들은 사자들을 길러내는 일에 모든 것을 집중할지 모르지만, 그것보다 더 중요한 것은 리더십입니다. 이 리더십은 모델링이 최고입니다. 협력하는 엄마 아빠를 보고 자란 아이들, 특별히 은혜와 사랑이 넘치는 교회에서 교회학교 시절을 보낸 아이들이 그 리더십을 배운다고 생각합니다. 그리고 무엇보다, 예수님의 사랑 때문에 어린 시절의 트라우마를 넉넉히 이겨낸 자들이 예수님의 리더십을 배운다고 생각합니다. 서로 싸우는 사자 백 마리 보다, 양 떼 백마리를 인도할 수 있는 한 마리의 사자를 키워내는 교회가 되기 위하여 우리는 계속해서 제자 훈련을 하는 교회가 될 것입니다. 그 리더십이 훈련되고, 발휘되는 플랫폼이 마련된 제자훈련을 통해 같이 울고, 같이 웃는 믿음의 공동체로 이 세상을 이끌어가는 사자들을 키워내는 교회가 될 것입니다.
Good Leader
Rev. Bryan Kim
I once listened to a lecture by a retired pastor. His father was a pastor, and his grandfather was also a pastor. His home was the church, and the church was his home. When he looked back on his childhood, he confessed that he didn’t want to become a pastor. It’s not because they were poor. It wasn’t because he didn’t have enough space to run around and play. The reason was that he grew up watching church members fight all the time. Watching adults fight as a young child gave him fear. And the church where these adults gathered was also subject of fear. Images of adults fighting was engraved in his young mind. He didn’t understand why his father was in a ministry that was always fighting. Regardless, he began a ministry because ministry is the place of God’s calling, and he retired gracefully. He pleaded that we should not leave this kind of fearful image of church to our next generation. I agree with that a hundred, a thousand times. When we were young, often our future career was determined by which teacher we look up to. If you admired a music teacher, you major in music. If you liked an art teacher, you dream of becoming a world renown artist. Likewise, the image we, as adults, portray to our young children affects them greatly. It’s not an exaggeration to say that our children’s future is determined by images of adults around them.
There is a saying, “A flock of a hundred sheep led by a lion defeats the pride of a hundred lions led by one sheep”. Even if it’s a ragtag flock of sheep, with the leadership demonstration of one lion, it can easily defeat pride of lions without leadership. We may focus on raising lions, but what’s more important is the leadership. This leadership is best shown through modeling. I think children who grew up watching their mom and dad collaborating, especially those children who spent their time in a church filled with grace and love learn such leadership. Moreover, I think children who overcame childhood trauma with love of Jesus Christ learn the leadership of Jesus. Our church continues with discipleship training to become a church that raises up one lion that can lead a hundred sheep instead of a hundred fighting lions. Through discipleship training, our church’s platform in which this leadership is trained, crying and laughing together as a faith community, becomes a church that raises up lions that will lead the world.